top of page

十年未到

有一次在某間教會講道,第一句話我用普通話祝願弟兄姊妹平安,第二句話則問他們:“今天我用普通話講道好嗎?” 出乎意料之外,我竟然聽到很多弟兄姊妹(包括長者)齊聲說:“好!” 我立即轉回頻道說:“不行,我的母語是廣東話!” 還記得那套觸動中央神經的影片 “十年” 嗎?其中的一段是暗喻廣東話將被滅沒,以普通話取而代之。十年未到,許多學校已急著推行普教中,而更荒謬的是,某大學竟要求學生普通話合格始能畢業! 我不是排斥普通話,而是我用廣東話更能表達情感和更加投入。用普通話唱詩歌可以嗎?當然可以!不過許多慣以普通話唱的詩歌,一樣可以廣東話來頌唱(試試看),只是用廣東話創作的詩歌,倒過來就不一定可以用普通話來頌唱了! 也許你會認為我是 “本土派”,我不曉得怎樣回答你。不過我與使徒保羅一樣,向甚麼樣的人,就作甚麼樣的人。向母語是廣東話的人,我就用廣東話講道;向母語是普通話的人,我就用普通話講道。當然向母語是英語的人,除非他們懂得中文,不然我會用英語講道,只希望他們不用翻譯都能聽得明白。 我是差傳人,曾受邀到台灣擔任差會執行幹事(當然未獲批准)。後來有五年時間在柬埔寨參與教會事奉,迫著操練華語及英語。直至今天,我的兩文三語還行吧!即使用三語講道,大概仍可應付得來。 雖然我曾就讀英文中學,但我卻支持母語教學,至少可以讓一些像我一樣聽講能力較遜的學生明白課堂內容,能抓到教學重點。只是進了神學院,講師用普通話授課,我就得揣摩內容,且經過長期掙扎,才能學得像澳門特首那般爛的普通話。 不過我得同意,為了向說普通話的人士傳福音,我們必須學好普通話,不然在說 “神愛世人” 時,誤說成 “腎挨死人”;又或說 “罪的工價乃是 ‘死’” 時,卻說錯了 “罪的工價乃是 ‘屎’”,那就認真 “大鑊”(廣東用語)了! 廣東話中有很多粗俗用語,我不會講,也不喜歡聽,當然在傳福音的時候更不會用上。只是將我的母語,甚至廣東文化在地球上被消失,那顯然是一件非常令人遺憾的事!古蹟可拆,但廣東話被滅沒,那將是一個怎樣的世界? 十年尚未過去,牧者講道也要準備轉換頻道,趨勢使然?唉,不如在結尾時容我以喜笑但合乎聖經的方式說: 神愛廣東人,神愛粵語教會!Yeah! P.S. 也許你不同意我的 “謬論”,歡迎你給我作回應,分享一下你的觀點!

歡迎訂閱及轉發! Whatsapp:(+852) 6144 4482

Featured Review
Tag Cloud
bottom of page